Un palacio en Cádiz ** A palace in Cadiz

Hoy tenemos que hablar de las casas palacio de Cádiz, de estas impresionantes construcciones, robustos y sólidos edificios que permanecen casi intactos en esta magnífica ciudad. Fueron construidos, amueblados y decorados con los criterios del gusto artístico más exigente y el mayor lujo posible contribuyendo a fijar el estilo artístico de cada época.

Hoy en día podemos admirar sus increíbles estancias, con sus techos altos y su sólida construcción, molduras con mucho detalle y largas cortinas en telas brocadas, maderas nobles como caoba, nogal o roble con las que elaboraban ese mobiliario barroco y neoclásico.

Today we have to talk about the mansions of Cádiz, these impressive buildings, robust and solid, that remain almost intact in this magnificent city. They were built, furnished and decorated with artistic criteria and the most luxurious setting, contributing to the artistic style of the time.

Today we can admire their amazing rooms, with high ceilings and solid construction, great detail moldings and long curtains, hardwoods like mahogany, walnut or oak with which elaborated the baroque furniture from the neoclassicism.




Otra de sus increíbles características son los patios interiores, con sus arcadas de medio punto descansando sobre los pilares de piedra, los suelos que bordean el patio, la carpintería  de las habitaciones que dan a este entorno, estos jardines son el corazón de los palacios.

Another of their great features are the courtyards, with semicircular arches resting on stone pillars, floors bordering the courtyard, the carpentry of the rooms (windows and large doors) facing the interior garden. These courtyards are the heart of the palaces.










alt="Palacios_lujosos_caseríos_señoriales_decoración_de_lujo"

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...